-
1 mi conosce
-
2 al bisogno si conosce l'amico
al bisogno si conosce l'amicoproverbiale, proverbio Freunde in der Not gehen tausend auf ein LotDizionario italiano-tedesco > al bisogno si conosce l'amico
3 il buongiorno si vede [oder si conosce] dal mattino
il buongiorno si vede [oder si conosce] dal mattinoproverbiale, proverbio am Morgen erkennt man den TagDizionario italiano-tedesco > il buongiorno si vede [oder si conosce] dal mattino
4 L'amico vero si conosce nell'avversa fortuna
сущ.посл. Друзья познаются в бедеИтальяно-русский универсальный словарь > L'amico vero si conosce nell'avversa fortuna
5 all'opera si conosce il maestro
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > all'opera si conosce il maestro
6 dal canto si conosce l'uccella
прил.посл. видна птица по полётуИтальяно-русский универсальный словарь > dal canto si conosce l'uccella
7 dal frutto si conosce l'albero
прил.Итальяно-русский универсальный словарь > dal frutto si conosce l'albero
8 dall'unghia si conosce il leone
сущ.погов. по когтям узнают льваИтальяно-русский универсальный словарь > dall'unghia si conosce il leone
9 il buon di si conosce dal mattino
сущ.погов. доброе утро к доброму днюИтальяно-русский универсальный словарь > il buon di si conosce dal mattino
10 il buon giorno si conosce dal mattino
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > il buon giorno si conosce dal mattino
11 l'albero si conosce dal frutto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > l'albero si conosce dal frutto
12 l'uomo si conosce dalle sue azioni
сущ.погов. человека узнают по его деламИтальяно-русский универсальный словарь > l'uomo si conosce dalle sue azioni
13 non se ne conosce ne il genere ne la specie
предл.общ. без племени, без родуИтальяно-русский универсальный словарь > non se ne conosce ne il genere ne la specie
14 non si conosce il bene se non quando s'e perso
сущ.общ. что имеем-не храним, потерявши-плачемИтальяно-русский универсальный словарь > non si conosce il bene se non quando s'e perso
15 l'asino non conosce la coda se non quando non l'ha
± что имеем — не храним, потерявши — плачем.Frasario italiano-russo > l'asino non conosce la coda se non quando non l'ha
16 allora si conosce il bene, quando si perde
prov. что имеем — не храним, потерявши — плачем.Frasario italiano-russo > allora si conosce il bene, quando si perde
17 amici di buon giorno, son da mettere in forno (тж. l'amico si vede nella necessità; al bisogno si conosce l'amico или chi è amico; ne'pericoli si vede chi d'amico ha vera fede; nella sventura si conoscono gli amici)
prov. ± друзья познаются в беде:Meglio un amico in piazza che cento once in tasca, ti ha insegnato il maestro scarparo tuo. L'amico è amico e si vede nella necessità. (P.A.Buttita, «Il volantino»)
Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Так учил тебя старый сапожник. Друг - он всегда друг, и познается он в беде.Frasario italiano-russo > amici di buon giorno, son da mettere in forno (тж. l'amico si vede nella necessità; al bisogno si conosce l'amico или chi è amico; ne'pericoli si vede chi d'amico ha vera fede; nella sventura si conoscono gli amici)
18 amore non conosce misura
prov. ± любовь не знает меры.19 amor né tosse non si può celare (тж. amor, fuoco e tosse non si cela или presto si conosce; amore e tosse non si nascondono или non si possono nascondere, non si cela; amore, tosse e scabbia, non la mostra chi non l'abbia)
prov. ± любви (,огня) да кашля от людей не скроешь; ± шила в мешке не утаишь:Dice bene il proverbio: «Amore, tosse e scabbia, non la mostra chi non l'abbia». (M.d'Azeglio, «Ettore Fleramosca»)
Верно говорит пословица: «Только тот может скрыть любовь, кашель и чесотку, у кого их нет».La pesca con la dinamite è come la tosse o l'amore, non si può nascondere. (G.Marotta, «San Gennaro non dice mai no»)
Рыбная ловля с динамитом похожа на кашель или любовь: ни то, ни другое нельзя скрыть.Frasario italiano-russo > amor né tosse non si può celare (тж. amor, fuoco e tosse non si cela или presto si conosce; amore e tosse non si nascondono или non si possono nascondere, non si cela; amore, tosse e scabbia, non la mostra chi non l'abbia)
20 dall'antifona si conosce il salmo
± все начинается с начала, все имеет свое начало.См. также в других словарях:
L’asino non conosce la coda, se non quando e’ non l’ha. — См. Что имеем, не храним; потерявши, плачем … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Amore non conosce misura. — См. Я любви не числю и не мерю … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Liebe — 1. Ade, Lieb , ich kann nicht weine, verlier ich dich, ich weiss noch eine. Auch in der Form: Adieu Lieb, ich kan nit weinen, wilt du nit, ich weiss schon einen. (Chaos, 60.) »Wenn dir dein Liebchen untreu war, musst du dich nur nicht gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
anonimo — a·nò·ni·mo agg., s.m. AU 1a. agg., di persona, di cui non si conosce il nome: fu soccorso da un automobilista anonimo, opera di autore anonimo; rimanere anonimo, nascondere la propria identità | spec. di scritto, opera d arte, ecc.: di cui non si … Dizionario italiano
sconosciuto — sco·no·sciù·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sconoscere, sconoscersi 2. agg. FO non conosciuto, che non si è mai visitato o esplorato, ignoto: terre sconosciute, paese sconosciuto Sinonimi: ignoto, inesplorato. Contrari: conosciuto, 1noto, familiare … Dizionario italiano
Spank — Spank, Tipounne en french, Supanku en Japanese, est le protagoniste de manga/anime Tipounne le amoroux chien/Bonjour Spank et de autres series. Écriture Spank est un petit chien du le manto blanc et noirs Oreilles. Com risalt fin du l inizi del… … Wikipédia en Français
chiosare — chio·sà·re v.tr. (io chiòso) 1. CO spiegare, illustrare un testo o un passo di un testo mediante chiose Sinonimi: annotare, commentare, glossare, postillare. 2. LE estens., spiegare, interpretare un fatto, un discorso e sim.: e scuro so che parlo … Dizionario italiano
conoscente — co·no·scèn·te p.pres., s.m. e f., agg. 1. p.pres., agg. → conoscere 2. s.m. e f. AU persona che si conosce ma con la quale non si intrattengono particolari rapporti di amicizia: ho incontrato due miei conoscenti, è una nostra vecchia conoscente… … Dizionario italiano
conoscere — co·nó·sce·re v.tr., v.intr. (io conósco) FO 1a. v.tr., avere qcs. presente all intelletto, averne la nozione, il concetto, sapere che esiste, qual è e che caratteristiche ha: conoscere il significato di un vocabolo, il carattere di qcn.; conosci… … Dizionario italiano
quello — quél·lo agg.dimostr., pron.dimostr.m. I. agg.dimostr. FO I 1. sempre seguito dal sostantivo che modifica, indica persona o cosa lontana nello spazio o nel tempo da chi parla e da chi ascolta: dammi quel piatto, quel gatto è un persiano, quelle… … Dizionario italiano
sensibile — sen·sì·bi·le agg., s.m., s.f. FO 1a. agg., che è percepibile, che si conosce o si apprende attraverso i sensi: cose, oggetti sensibili, bellezza sensibile; mondo sensibile, la realtà concreta in contrapposizione a ciò che si conosce attraverso l… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский